jtemplate.ru - free extensions for joomla

01.02.2018 – Le Canada modifie son hymne national pour le rendre non-genré

mercredi, 07 fevrier 2018 13:41
Evaluez cet article
(0 vote)

01.02.2018 – Le Canada modifie son hymne national pour le rendre non-genré

Voici une autre œuvre de Justine Trudeau. Son gouvernement adopte un hymne national non-genré. Voyons comment les Anglo-canadiens réagiront !

La semaine dernière, les députés de la Chambre des communes ont voté pour une modification des paroles de la version anglaise de l'hymne national canadien. Ce n'est pas la première fois au pays et ailleurs dans le monde qu'un texte d'hymne national est remis en question. Depuis des années, des changements sont réclamés dans la version anglaise de l'hymne national afin que le texte ne contienne plus de distinction de genre.

Le projet de loi du député libéral Mauril Bélanger, qui sera voté en troisième lecture aux Communes mercredi, vise à remplacer les mots « all thy sons command » par « true patriot love in all of us command ». Le but est de soustraire la notion de « fils » pour la remplacer par l'expression « nous tous ».

Pas le premier changement

Le whip du gouvernement, le député Andrew Lesilie, soulignait vendredi que le projet de loi de Mauril Bélanger ne serait qu'un retour à la version initiale de l'Ô Canada en anglais. Dans cette version rédigée en 1908 par Robert Stanley Weir, on pouvait lire les mots « thou dost in us command ».

C'est un peu plus tard, en 1913, que cette expression a été changée pour « all thy sons command ».

Source : Radio Canada

Visionnez...

Ajouter un Commentaire

Veuillez noter que votre commentaire n'apparaîtra qu'après avoir été validé par un administrateur du site. Attention : Cet espace est réservé à la mise en perspective des articles et vidéos du site. Ne seront donc acceptés que les commentaires argumentés et constructifs rédigés dans un français correct. Aucune forme de haine ou de violence ne sera tolérée.


Code de sécurité
Rafraîchir

Vidéos par thème

  •